Перевод "reindeer moss" на русский

English
Русский
0 / 30
reindeerолень оленеводческий
mossмох
Произношение reindeer moss (рэйндио мос) :
ɹˈeɪndiə mˈɒs

рэйндио мос транскрипция – 31 результат перевода

Where are they?
We are running out of reindeer moss.
I will go look for them.
Ну, где же они?
Ягеля уже почти не осталось.
Я поеду их искать.
Скопировать
Where are they?
We are running out of reindeer moss.
I will go look for them.
Ну, где же они?
Ягеля уже почти не осталось.
Я поеду их искать.
Скопировать
Or something with the body of an egret with the head of a meerkat.
Or just... the head of a monkey with... the antlers of a reindeer.
With the body of... a porcupine.
Или кого-нибудь с туловищем цапли... и головой мирката.
Или... голова обезьяны... с оленьими рогами.
И туловищем... дикобраза.
Скопировать
God, you're really pretty, Mark.
A rolling stone gathers no moss.
Amazing... he talks.
Боже, ты действительно хорош, Марк.
Кому на месте не сидится, тот добра не наживёт.
Потрясающе... он говорит.
Скопировать
Santa!
Reindeer.
Santa?
Санта!
Северный олень!
Санта?
Скопировать
How are we going to get the DAT across then? It's really fucking hard, man.
-The one this morning with the moss was cool.
-This is slippery as shit.
- Как перенести аппаратуру?
- Бревно холодное и скользкое!
Как...
Скопировать
He gives his shit away for free.
Well, maybe if I had a bunch of flying reindeer, then maybe it wouldn't be so hard for me to get the
I gotta get the stuff past the screws first.
Он раздаёт своё дерьмо на халяву.
Если бы у меня тоже была упряжка из летающих оленей, я тоже запросто доставлял бы продукт во двор.
Сначала надо пронести товар через надзирателей.
Скопировать
Once there was a lazy slob who wouldn't take a bath.
He got so nasty and sweaty that moss grew on him.
Then the moss got sticky, and all his snack crumbs stuck to it.
Он стал таким отвратительным и потным, что на нем начал расти мох.
А потом мох стал липким и крошки от его жратвы начали налипать на него.
Потом пришла мышка и ленивый увалень сказал... Кыш, мышка.
Скопировать
What? Why would you ask me something like that?
'Cause you have a reindeer, and only Santa has reindeer.
Nonsense. A lot of people have reindeer.
Почему ты так думаешь?
У тебя есть северный олень, только у Санты есть олени.
У многих людей есть олени.
Скопировать
'Cause you have a reindeer, and only Santa has reindeer.
A lot of people have reindeer.
Name five.
У тебя есть северный олень, только у Санты есть олени.
У многих людей есть олени.
Назови хотя бы пять.
Скопировать
Well, most of them live in Finland. I can't pronounce their names.
Besides, reindeer are too stupid to make good pets.
Well, I think you're very smart.
Они живут в Финляндии, но я не могу назвать их имена.
Кстати, олени очень глупые, для домашних животных.
Я думаю, ты очень умный.
Скопировать
Yeah.
The reindeer love carrots.
And the thought is important to them, too.
Там было какао, и печенье и морковка для оленей.
Это хороший жест, олени любят морковь.
На самом деле. Это важно для них.
Скопировать
The lead. The one in the front, Chet!
Leave my reindeer alone!
Come on! We got to get them before they get out the hole.
Лидер, лидер, один из передних, Чет
Оставь моих оленей в покое.
Мы не должны позволить ему добраться до выхода.
Скопировать
She lived 7 years of a life which one would not wish with anybody.
This reindeer has to him also a tragic past.
Nobody here has a very merry past.
Она работала на этих самых пиратов и жила в невыносимых условиях, пока мы не появились.
Трудно представить, какими дерьмовыми были эти восемь лет для нее.
У оленя также нелегкая судьба.
Скопировать
It's in the shop, getting repaired.
- Where are the reindeer?
- I stabled them.
В автосервисе, на ремонте.
- А олени где?
- В конюшне.
Скопировать
Wait, when did this start?
-Did you bring any of that reindeer cake?
-I asked you a question.
Подожди. Когда это началось?
- Ты не захватил кусок пирога?
- Я задал тебе вопрос.
Скопировать
I don't have a "guy," dumb-ass.
This righteous moss is a gift from God.
God gave me a perm, too, but he hit me below the belt.
Нет у меня никакого человека, тупая задница.
Эта натуральная растительность - от бога.
Бог и мне подарил завивку, но только ниже пояса.
Скопировать
Our Chopper... and Robin have also these capacities.
I am a reindeer!
Kill, kill me maintaining me.
Но взамен получаешь невероятную силу! У Робин и Чоппера тоже есть подобные таланты.
У этого оленя?
Убейте меня!
Скопировать
Who?
The reindeer?
Standing up.
Кто?
Олени?
Спят стоя.
Скопировать
Why don't you go run me a bath?
What about the reindeer?
Would you please shut up about reindeer?
Почему бы тебе не наполнить мне ванну?
А как насчет оленей?
Заткнись-ка ты, пожалуйста, насчет оленей.
Скопировать
One day, he found a treasure.
Yet they say, "A rolling stone gathers no moss."
To think this bundle is in the house, and only Emperor knows its hiding place.
Однажды, он нашёл клад.
- Про таких говорят: "Катящийся камень мхом не обрастёт" - Да.
- Клад спрятан дома, и Император знает где.
Скопировать
- It was Chet.
A reindeer in training.
Well, please tell me that it's early in his training.
Это Чет.
Молодой олень на тренировке.
Ему еще рано тренироваться.
Скопировать
You are awaked?
Not, I am a reindeer!
It is odd.
А... он проснулся!
Говорящий олень! Не олень!
А северный олень!
Скопировать
You're gonna help me make it fly.
I thought the magical reindeer made the sleigh fly. PAPA ELF:
Where do the reindeer get their magic from?
С твоей помощью они взлетят.
- Я думал, их несут по воздуху олени.
- А где они черпают волшебную силу?
Скопировать
I thought the magical reindeer made the sleigh fly. PAPA ELF:
Where do the reindeer get their magic from?
Christmas spirit. Everybody knows that.
- Я думал, их несут по воздуху олени.
- А где они черпают волшебную силу?
В духе Рождества, это все знают.
Скопировать
BUDDY: What is it?
Eighty-five hundred reindeer-power jet turbine engine.
Without it, the sleigh couldn't get more than a few feet off the ground.
А что это?
"Сани-3000", с реактивным двигателем мощностью в 8 тысяч 500 оленьих сил.
Только так сани могут взлететь над землёй.
Скопировать
So the authorities have not discovered any reindeer in the park?
- No, no reindeer.
- Sleigh bells?
- Значит, вы не нашли в парке оленей?
- Никаких оленей.
- А сани?
Скопировать
You know, we're all laughing our heads off.
Did you have to borrow a reindeer to get down here?
- Buddy, go back to the basement.
- Ну, просто обхохочешься!
- Ты добрался сюда на олене?
- Бадди, ступай в подвал!
Скопировать
CHARLOTTE:
So the authorities have not discovered any reindeer in the park?
- No, no reindeer.
Спасибо, простите.
- Значит, вы не нашли в парке оленей?
- Никаких оленей.
Скопировать
♫ Let's bundle up our clothes and go... ♫
♫ They say a rolling stone never gathers no moss
♫ lf it's in my Texas home ♫
ПОДЕРЖАННЫЕ ЛЬВЫ
Хэйли Джоел Осман
Никки Кэтт
Скопировать
This mall is only big enough for one Santa, Bob.
Tell ya what, you name 5 reindeer and I'll step down.
I can name 5 toes that are gonna be in your ass.
Этот торговый центр вместит только одного Санту, Боб.
Знаешь что, назовешь имена 5 оленей, и я отступлю.
Я могу назвать 5 пальцев ноги, которые окажутся в твоей заднице.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов reindeer moss (рэйндио мос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reindeer moss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйндио мос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение